An informative article, written in a engaging and interesting manner.
Sometimes, the language used is quite colloquial, which makes it more engaging for native speakers of English but may make it more difficult for an international audience to interpret the references. E.g. rpms [need to look for more examples]
I have some comments of a proofreading nature below. I am not sure is a review is the right way to provide these inputs (in Wikipedia, you just do it), who is able to delete items once after they are acted upon? Should I just email the author instead?
Typo: affect, not effect, in "Social development is more effected than speech and language development,"
Unclear: "Autistic symptoms are most severe the younger the child is." There is a failure of parallelism: "symptoms are more severe, the younger the child is" (prefer two comparatives in this construction, rather than a comparative and a superlative). However, it may be better to rephrase: "Autistic symptoms may appear more severe when affected children are younger." Another rephrasing may be more appropriate depending on your intended meaning, which is not so clear to me.
Awkward and somewhat unclear: "it is still impossible to know exactly how many truly once met criteria for an autistic spectrum disorder, and then later, after treatment, no longer did." Possible rephrasing: "It is not yet possible to determine how many criteria for an autistic spectrum disorder were truly met at an early stage, then were no longer met later after treatment." It is not clear to me if you are referring to difficulties a specific case of autism, or whether it is in the statistics for a large population where it is not possible to know.
Typo: "a gene responsible for Retts Syndrome" should use an apostrophe (Rett's) to be consistent with previous sentence.
Typo: use diagnose, not diagnosis. "No parent questionnaire alone can reliably diagnosis autism"
Typo: repeated word Getting: "In Getting Getting the Best for Your Child with Autism (Siegel, 2008),"
Typo: diagnosis of autism, or diagnosing autism. "a great deal, or little to no training in diagnosis autism so it is important to ask."
Unclear: "While these programs have the strongest evidence-basis for young children," Perhaps the word 'success' needs to be inserted in relation to the evidence, either "success of these programs has the strongest evidence-basis among young..." or "... evidence-basis for success among young children"; Alternatively, put the word evidence in its own clause: "The strongest evidence of successful programs for young children is found ..."
Typo: "There few safety trials in children this age," insert verb, for example "There have been few ..."
Typo: "Fluoxotine (Prosac)" should be Fluoxetine (Prozac)
[not yet finished]
Sometimes, the language used is quite colloquial, which makes it more engaging for native speakers of English but may make it more difficult for an international audience to interpret the references. E.g. rpms [need to look for more examples]
I have some comments of a proofreading nature below. I am not sure is a review is the right way to provide these inputs (in Wikipedia, you just do it), who is able to delete items once after they are acted upon? Should I just email the author instead?
Typo: affect, not effect, in "Social development is more effected than speech and language development,"
Unclear: "Autistic symptoms are most severe the younger the child is." There is a failure of parallelism: "symptoms are more severe, the younger the child is" (prefer two comparatives in this construction, rather than a comparative and a superlative). However, it may be better to rephrase: "Autistic symptoms may appear more severe when affected children are younger." Another rephrasing may be more appropriate depending on your intended meaning, which is not so clear to me.
Awkward and somewhat unclear: "it is still impossible to know exactly how many truly once met criteria for an autistic spectrum disorder, and then later, after treatment, no longer did." Possible rephrasing: "It is not yet possible to determine how many criteria for an autistic spectrum disorder were truly met at an early stage, then were no longer met later after treatment." It is not clear to me if you are referring to difficulties a specific case of autism, or whether it is in the statistics for a large population where it is not possible to know.
Typo: "a gene responsible for Retts Syndrome" should use an apostrophe (Rett's) to be consistent with previous sentence.
Typo: use diagnose, not diagnosis. "No parent questionnaire alone can reliably diagnosis autism"
Typo: repeated word Getting: "In Getting Getting the Best for Your Child with Autism (Siegel, 2008),"
Typo: diagnosis of autism, or diagnosing autism. "a great deal, or little to no training in diagnosis autism so it is important to ask."
Unclear: "While these programs have the strongest evidence-basis for young children," Perhaps the word 'success' needs to be inserted in relation to the evidence, either "success of these programs has the strongest evidence-basis among young..." or "... evidence-basis for success among young children"; Alternatively, put the word evidence in its own clause: "The strongest evidence of successful programs for young children is found ..."
Typo: "There few safety trials in children this age," insert verb, for example "There have been few ..."
Typo: "Fluoxotine (Prosac)" should be Fluoxetine (Prozac)
[not yet finished]



Comments
Write New Comment ▼
Write New Comment
Sorry! This knol's owner(s) have blocked you from editing, making suggestions, or commenting here.